محمد حميد الله ( مترجم : سيد محمد حسينى )

467

مجموعة الوثائق السياسية للعهد النبوي و الخلافة الراشدة ( نامه ها و پيمانهاى سياسى حضرت محمد ( ص ) و اسناد صدر اسلام ) ( فارسي )

خدا بر او باد - درود مىفرستم . من بر آن شده‌ام كه شما را به سوى شام گسيل كنم ، تا آن مرز و بوم را از دست كافران برهانيد . از اين رو ، كسانى از شما كه به پيكار در راه خدا و سركوبى دشمن دل بسته‌اند ، به فرمانبردارى از ملك بسيار دانا ( 1 ) ، بشتابند « با سلاحهاى سبك و سنگين ، روانهء كارزار گرديد و با داراييها و جانهاى خويش ، در راه خدا پيكار كنيد ( 2 ) » . 1 . مراد خداوند تبارك و تعالى است . - م . 2 . سورهء توبه / 41 . - م . ( 1 ) ( 302 / 1 ) نامهء أبو بكر به مردم يمن ، پيرامون جهاد با روميان الأهل ( 1 ) ص 71 ( به نقل از الإحسان فى تقريب صحيح ابن حبّان ج 5 ) ؛ فتوح الشّام ، الأزدى ( خطّى پاريس ) ورق 4 / الف ؛ كنز العمّال ، على المتّقى 3 / 143 . به نام خداوند بخشايندهء بخشايشگر از جانشين پيامبر خدا به همهء مؤمنان و مسلمانان يمن كه نامهء من بر ايشان خوانده شود : درود بر شما ، به راستى كه من همراه شما آفريدگارى را مىستايم كه جز او خدايى نيست . اما بعد : بىگمان خداوند جهاد را بر مؤمنان واجب گردانيده و به ايشان فرمان داده است كه « با جنگ‌افزارهاى سبك يا سنگين ( 2 ) » ، به پيكار در راه خدا بپردازيد . خداوند گفته است : « در راه خدا ، با داراييها و جانهاى خويش ، با دشمن بستيزيد » ( 3 ) . از اين رو ، جهاد عملى است واجب و پاداش آن نيز در نزد خدا بزرگ است . ما ، مسلمانان را به نبرد با روميان فرا خوانده‌ايم . آنان با شتاب ، به آن پرداخته لشكرى فراهم آورده و رهسپار گشته‌اند . نيّت ايشان ، در اين كار ، نيكو و پاداش آنان در كار نيك ، بزرگ است . پس اى بندگان خدا ! به سوى فرمان پروردگار خود بشتابيد ، به « يكى از دو فرجام نيكوتر » ( 4 ) : شهادت يا پيروزى و غنيمت . زيرا خداوند از سخن بىكردار بندگان خويش ، خرسند نخواهد بود . از دشمنان خدا دست بر نخواهيم داشت تا حقّ و راستى را باور كنند و به دستور قرآن ، تن در دهند و يا « به دست خويش و با خردى و خوارى ، سرگزيت ( جزيه ) ( 5 ) بپردازند . خداوند ، دينتان را نگه دارد ؛ دلهايتان را به راه آورد و كردارهايتان را پاك و پاداش مجاهدان شكيبا را روزى شما گرداناد .